亚洲精品久久久久久久久久久,亚洲国产精品一区二区制服,亚洲精品午夜精品,国产成人精品综合在线观看,最近2019中文字幕一页二页

電子發(fā)燒友App

硬聲App

0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評論與回復
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學習在線課程
  • 觀看技術視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認識你,還能領取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示
創(chuàng)作
電子發(fā)燒友網(wǎng)>電子資料下載>電子資料>PyTorch教程10.5之機器翻譯和數(shù)據(jù)集

PyTorch教程10.5之機器翻譯和數(shù)據(jù)集

2023-06-05 | pdf | 0.30 MB | 次下載 | 免費

資料介紹

在引起人們對現(xiàn)代 RNN 廣泛興趣的重大突破中,有一項是統(tǒng)計機器翻譯應用領域的重大進展 在這里,模型以一種語言的句子呈現(xiàn),并且必須預測另一種語言的相應句子。請注意,由于兩種語言的語法結構不同,這里的句子可能有不同的長度,并且兩個句子中相應的詞可能不會以相同的順序出現(xiàn)。

許多問題都具有這種在兩個這樣的“未對齊”序列之間進行映射的風格。示例包括從對話提示到回復或從問題到答案的映射。廣義上,此類問題稱為 序列到序列(seq2seq) 問題,它們是本章剩余部分和 第 11 節(jié)大部分內(nèi)容的重點。

在本節(jié)中,我們將介紹機器翻譯問題和我們將在后續(xù)示例中使用的示例數(shù)據(jù)集。幾十年來,語言間翻譯的統(tǒng)計公式一直很流行 Brown等人,1990 年,Brown等人,1988 年,甚至在研究人員使神經(jīng)網(wǎng)絡方法起作用之前(這些方法通常被統(tǒng)稱為神經(jīng)機器翻譯)。

首先,我們需要一些新代碼來處理我們的數(shù)據(jù)。與我們在9.3 節(jié)中看到的語言建模不同,這里的每個示例都包含兩個單獨的文本序列,一個是源語言,另一個(翻譯)是目標語言。以下代碼片段將展示如何將預處理后的數(shù)據(jù)加載到小批量中進行訓練。

import os
import torch
from d2l import torch as d2l
import os
from mxnet import np, npx
from d2l import mxnet as d2l

npx.set_np()
import os
from jax import numpy as jnp
from d2l import jax as d2l
No GPU/TPU found, falling back to CPU. (Set TF_CPP_MIN_LOG_LEVEL=0 and rerun for more info.)
import os
import tensorflow as tf
from d2l import tensorflow as d2l

10.5.1。下載和預處理數(shù)據(jù)集

首先,我們 從 Tatoeba Project 下載由雙語句子對組成的英法數(shù)據(jù)集。數(shù)據(jù)集中的每一行都是一個制表符分隔的對,由一個英文文本序列和翻譯后的法文文本序列組成。請注意,每個文本序列可以只是一個句子,也可以是一段多句。在這個英語翻譯成法語的機器翻譯問題中,英語被稱為源語言,法語被稱為目標語言

class MTFraEng(d2l.DataModule): #@save
  """The English-French dataset."""
  def _download(self):
    d2l.extract(d2l.download(
      d2l.DATA_URL+'fra-eng.zip', self.root,
      '94646ad1522d915e7b0f9296181140edcf86a4f5'))
    with open(self.root + '/fra-eng/fra.txt', encoding='utf-8') as f:
      return f.read()

data = MTFraEng()
raw_text = data._download()
print(raw_text[:75])
Downloading ../data/fra-eng.zip from http://d2l-data.s3-accelerate.amazonaws.com/fra-eng.zip...
Go. Va !
Hi. Salut !
Run!    Cours?!
Run!    Courez?!
Who?    Qui ?
Wow!    ?a alors?!
class MTFraEng(d2l.DataModule): #@save
  """The English-French dataset."""
  def _download(self):
    d2l.extract(d2l.download(
      d2l.DATA_URL+'fra-eng.zip', self.root,
      '94646ad1522d915e7b0f9296181140edcf86a4f5'))
    with open(self.root + '/fra-eng/fra.txt', encoding='utf-8') as f:
      return f.read()

data = MTFraEng()
raw_text = data._download()
print(raw_text[:75])
Go. Va !
Hi. Salut !
Run!    Cours?!
Run!    Courez?!
Who?    Qui ?
Wow!    ?a alors?!
class MTFraEng(d2l.DataModule): #@save
  """The English-French dataset."""
  def _download(self):
    d2l.extract(d2l.download(
      d2l.DATA_URL+'fra-eng.zip', self.root,
      '94646ad1522d915e7b0f9296181140edcf86a4f5'))
    with open(self.root + '/fra-eng/fra.txt', encoding='utf-8') as f:
      return f.read()

data = MTFraEng()
raw_text = data._download()
print(raw_text[:75])
Go. Va !
Hi. Salut !
Run!    Cours?!
Run!    Courez?!
Who?    Qui ?
Wow!    ?a alors?!
class MTFraEng(d2l.DataModule): #@save
  """The English-French dataset."""
  def _download(self):
    d2l.extract(d2l.download(
      d2l.DATA_URL+'fra-eng.zip', self.root,
      '94646ad1522d915e7b0f9296181140edcf86a4f5'))
    with open(self.root + '/fra-eng/fra.txt', encoding='utf-8') as f:
      return f.read()

data = MTFraEng()
raw_text = data._download()
print(raw_text[:75])
Go. Va !
Hi. Salut !
Run!    Cours?!
Run!    Courez?!
Who?    Qui ?
Wow!    ?a alors?!

下載數(shù)據(jù)集后,我們對原始文本數(shù)據(jù)進行幾個預處理步驟。例如,我們將不間斷空格替換為空格,將大寫字母轉(zhuǎn)換為小寫字母,在單詞和標點符號之間插入空格。

@d2l.add_to_class(MTFraEng) #@save
def _preprocess(self, text):
  # Replace non-breaking space with space
  text = text.replace('\u202f', ' ').replace('\xa0', ' ')
  # Insert space between words and punctuation marks
  no_space = lambda char, prev_char: char in ',.!?' and prev_char != ' '
  out = [' ' + char if i > 0 and no_space(char, text[i - 1]) else char
      for i, char in enumerate(text.lower())]
  return ''.join(out)

text = data._preprocess(raw_text)
print(text[:80])
go .    va !
hi .    salut !
run !    cours !
run !    courez !
who ?    qui ?
wow !    ?a alors !
@d2l.add_to_class(MTFraEng) #@save
def _preprocess(self, text):
  # Replace non-breaking space with space
  text = text.replace('\u202f', ' ').replace('\xa0', ' ')
  # Insert space between words and punctuation marks
  no_space = lambda char, prev_char: char in ',.!?' and prev_char != ' '
  out = [' ' + char if i > 0 and no_space(char, text[i - 1]) else char
      for i, char in enumerate(text.lower())]
  return ''.join(out)

text = data._preprocess(raw_text)
print(text[:80])
go .    va !
hi .    salut !
run !    cours !
run !    courez !
who ?    qui ?
wow !    ?a alors !
@d2l.add_to_class(MTFraEng) #@save
def _preprocess(self, text):
  # Replace non-breaking space with space
  text = text.replace('\u202f', ' ').replace('\xa0', ' ')
  # Insert space between words and punctuation marks
  no_space = lambda char, prev_char: char in ',.!?' and prev_char != ' '
  out = [' ' + char if i > 0 and no_space(char, text[i - 1]) else char
      for i, char in enumerate(text.lower())]
  return ''.join(out)

text = data._preprocess(raw_text)
print(text[:80])
go .    va !
hi .    salut !
run !    cours !
run !    courez !
who ?    qui ?
wow !    ?a alors !
@d2l.add_to_class(MTFraEng) #@save
def _preprocess(self, text):
  # Replace non-breaking space with space
  text = text.replace('\u202f', ' ').replace('\xa0', ' ')
  # Insert space between words and punctuation marks
  no_space = lambda char, prev_char: char in ',.!?' and prev_char != ' '
  out = [' ' + char if i > 0 and no_space(char, text[i - 1]) else char
      for i, char in enumerate(text.lower())]
  return ''.join(out)

text = data._preprocess(raw_text)
print(text[:80])
go .    va !
hi .    salut !
run !    cours !
run !    courez !
who ?    qui ?
wow !    ?a alors !

10.5.2。代幣化

與第 9.3 節(jié)中的字符級標記化不同 ,對于機器翻譯,我們在這里更喜歡單詞級標記化(當今最先進的模型使用更復雜的標記化技術)。以下_tokenize方法對第一個max_examples文本序列對進行分詞,其中每個分詞要么是一個單詞,要么是一個標點符號。我們將特殊的“”標記附加到每個序列的末尾,以指示序列的結束。當模型通過生成一個接一個標記的序列標記進行預測時,“”標記的生成表明輸出序列是完整的。最后,下面的方法返回兩個令牌列表列表:srctgt。具體來說,src[i]是來自ith源語言(此處為英語)的文本序列和tgt[i]目標語言(此處為法語)的文本序列。


下載該資料的人也在下載 下載該資料的人還在閱讀
更多 >

評論

查看更多

下載排行

本周

  1. 1PFC電路與BOOST電路設計實例分享
  2. 1.83 MB   |  12次下載  |  4 積分
  3. 2世平基于靈動微 SPIN560C 的低壓無刷電機應用方案
  4. 10.93 MB  |  11次下載  |  免費
  5. 3電源測試報告-基于 國民技術 N32L406 和杰華特 JW3376+3330 的 BMS 方案
  6. 6.47 MB  |  11次下載  |  免費
  7. 4PWM控制器的控制方法
  8. 0.39 MB   |  3次下載  |  4 積分
  9. 5電流檢測芯片F(xiàn)P135應用說明
  10. 1.24 MB   |  3次下載  |  免費
  11. 6全面解讀被動式與主動式PFC電路
  12. 1.27 MB   |  1次下載  |  4 積分
  13. 7HC88L051F4低功耗芯片規(guī)格書
  14. 4.76 MB  |  1次下載  |  免費
  15. 8CIU32D655x5數(shù)據(jù)手冊
  16. 2.14 MB   |  1次下載  |  免費

本月

  1. 1常用電子元器件使用手冊
  2. 2.40 MB   |  52次下載  |  免費
  3. 2高功率密度碳化硅MOSFET軟開關三相逆變器損耗分析
  4. 2.27 MB   |  33次下載  |  10 積分
  5. 3PFC電路與BOOST電路設計實例分享
  6. 1.83 MB   |  12次下載  |  4 積分
  7. 4世平基于靈動微 SPIN560C 的低壓無刷電機應用方案
  8. 10.93 MB  |  11次下載  |  免費
  9. 5電源測試報告-基于 國民技術 N32L406 和杰華特 JW3376+3330 的 BMS 方案
  10. 6.47 MB  |  11次下載  |  免費
  11. 6USB拓展塢PCB圖資料
  12. 0.57 MB   |  11次下載  |  免費
  13. 7MS1826 HDMI 多功能視頻處理器數(shù)據(jù)手冊
  14. 4.51 MB   |  9次下載  |  免費
  15. 8HAL9303線性霍爾效應傳感器技術手冊
  16. 0.70 MB   |  9次下載  |  免費

總榜

  1. 1matlab軟件下載入口
  2. 未知  |  935134次下載  |  10 積分
  3. 2開源硬件-PMP21529.1-4 開關降壓/升壓雙向直流/直流轉(zhuǎn)換器 PCB layout 設計
  4. 1.48MB  |  420064次下載  |  10 積分
  5. 3Altium DXP2002下載入口
  6. 未知  |  233089次下載  |  10 積分
  7. 4電路仿真軟件multisim 10.0免費下載
  8. 340992  |  191424次下載  |  10 積分
  9. 5十天學會AVR單片機與C語言視頻教程 下載
  10. 158M  |  183352次下載  |  10 積分
  11. 6labview8.5下載
  12. 未知  |  81600次下載  |  10 積分
  13. 7Keil工具MDK-Arm免費下載
  14. 0.02 MB  |  73818次下載  |  10 積分
  15. 8LabVIEW 8.6下載
  16. 未知  |  65991次下載  |  10 積分