亚洲精品久久久久久久久久久,亚洲国产精品一区二区制服,亚洲精品午夜精品,国产成人精品综合在线观看,最近2019中文字幕一页二页

0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評論與回復(fù)
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學(xué)習(xí)在線課程
  • 觀看技術(shù)視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會(huì)員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認(rèn)識(shí)你,還能領(lǐng)取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示

利用通信技術(shù)來翻譯多種語言的大學(xué)講座

獨(dú)愛72H ? 來源:教育新聞網(wǎng) ? 作者:教育新聞網(wǎng) ? 2020-04-22 21:41 ? 次閱讀
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

(文章來源:教育新聞網(wǎng))
通信技術(shù)的進(jìn)步對各種行業(yè)都產(chǎn)生了重大影響,但也許沒有比教育更大的影響了?,F(xiàn)在,來自世界各地的任何人都可以現(xiàn)場收聽諾貝爾獎(jiǎng)獲得者的演講,也可以通過互聯(lián)網(wǎng)訪問最知名的大學(xué)而獲得學(xué)分。但是,如果聽眾聽不懂講師的語言,將從在線觀看和收聽中獲得的可能的信息丟失。為了解決這個(gè)問題,日本奈良科學(xué)技術(shù)學(xué)院(NAIST)的科學(xué)家在日本信息處理學(xué)會(huì)(IPSJ SIG-)的自然語言處理特別興趣小組第240次會(huì)議上提出了一種新的機(jī)器學(xué)習(xí)解決方案。 NL)。

機(jī)器翻譯系統(tǒng)使某人以以前從未聽說過的語言向酒店詢問路線變得非常簡單。有時(shí),系統(tǒng)可能會(huì)犯出有趣和無辜的錯(cuò)誤,但總體上實(shí)現(xiàn)了連貫的交流,至少對于短時(shí)間的交流(通常只有一兩個(gè)句子)。如果演示文稿可能持續(xù)一個(gè)小時(shí)以上,例如學(xué)術(shù)講座,那么它們的魯棒性就差很多。

主持這項(xiàng)研究的NAIST教授中村聰解釋說:“ NAIST有20%的外國學(xué)生,盡管英語課程的數(shù)量在增加,但這些學(xué)生的選擇受到他們?nèi)照Z能力的限制。”Nakamura的研究小組從NAIST獲得了46.5個(gè)小時(shí)的存檔演講視頻及其轉(zhuǎn)錄和英語翻譯,并開發(fā)了基于深度學(xué)習(xí)的系統(tǒng)來轉(zhuǎn)錄日語演講語音并將其翻譯成英語。在觀看視頻時(shí),用戶會(huì)看到與講師的口語相匹配的日語和英語字幕。

有人可能希望理想的輸出是可以通過現(xiàn)場演示進(jìn)行的同步翻譯。但是,實(shí)時(shí)翻譯會(huì)限制處理時(shí)間,從而限制準(zhǔn)確性。

他說:“由于我們將帶字幕的視頻保存在檔案中,因此,通過創(chuàng)建處理時(shí)間更長的字幕,我們發(fā)現(xiàn)了更好的翻譯?!庇糜谠u估的存檔素材包括機(jī)器人技術(shù),語音處理和軟件工程的演講。有趣的是,語音識(shí)別中的單詞錯(cuò)誤率與講師語音中的不愉快程度相關(guān)。錯(cuò)誤率不同的另一個(gè)因素是不停頓說話的時(shí)間長度。用于訓(xùn)練的語料仍然不足,應(yīng)進(jìn)一步發(fā)展以進(jìn)一步改進(jìn)。

他繼續(xù)說:“日本希望增加其國際學(xué)生,而NAIST則有很大的機(jī)會(huì)成為這項(xiàng)工作的領(lǐng)導(dǎo)者。我們的項(xiàng)目不僅將改善機(jī)器翻譯,還將為日本帶來光明的頭腦。”
(責(zé)任編輯:fqj)

聲明:本文內(nèi)容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網(wǎng)站授權(quán)轉(zhuǎn)載。文章觀點(diǎn)僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場。文章及其配圖僅供工程師學(xué)習(xí)之用,如有內(nèi)容侵權(quán)或者其他違規(guī)問題,請聯(lián)系本站處理。 舉報(bào)投訴
  • 通信技術(shù)
    +關(guān)注

    關(guān)注

    20

    文章

    1166

    瀏覽量

    94056
  • 翻譯
    +關(guān)注

    關(guān)注

    0

    文章

    47

    瀏覽量

    11104
收藏 人收藏
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

    評論

    相關(guān)推薦
    熱點(diǎn)推薦

    國慶出國游,時(shí)空壺新T1翻譯機(jī),首個(gè)端側(cè)模型突破助力跨語言交流

    國慶將至,眾多游客計(jì)劃出國旅行,跨語言交流的順暢與否成為影響旅行體驗(yàn)的重要因素。時(shí)空壺新T1翻譯機(jī)作為行業(yè)技術(shù)領(lǐng)先產(chǎn)品,憑借其獨(dú)特優(yōu)勢,為游客在海外的溝通交流保駕護(hù)航。新T1作為時(shí)空壺翻譯
    的頭像 發(fā)表于 09-12 12:20 ?723次閱讀
    國慶出國游,時(shí)空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯</b>機(jī),首個(gè)端側(cè)模型突破助力跨<b class='flag-5'>語言</b>交流

    當(dāng)翻譯失去網(wǎng)絡(luò),時(shí)空壺新T1翻譯機(jī)開創(chuàng)首個(gè)離線模型賦能全球溝通新體驗(yàn)

    全球首創(chuàng)的離線端側(cè)AI翻譯模型,這一技術(shù)突破堪稱行業(yè)變革性創(chuàng)舉。與傳統(tǒng)依賴網(wǎng)絡(luò)或僅靠靜態(tài)離線語言包的翻譯設(shè)備不同,T1的離線模型基于先進(jìn)的端側(cè)大模型輕量化
    的頭像 發(fā)表于 09-08 16:52 ?795次閱讀
    當(dāng)<b class='flag-5'>翻譯</b>失去網(wǎng)絡(luò),時(shí)空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯</b>機(jī)開創(chuàng)首個(gè)離線模型賦能全球溝通新體驗(yàn)

    聲智科技出席2025年北京市多語種AI語音翻譯大賽

    8月20日,由北京市科委、中關(guān)村管委會(huì)主辦,北京語言大學(xué)、北京第二外國語學(xué)院、北京市翻譯協(xié)會(huì)、中國人工智能百人會(huì)共同承辦的“2025年北京市多語種AI語音翻譯大賽”在中關(guān)村展示中心順利
    的頭像 發(fā)表于 08-25 17:18 ?904次閱讀

    協(xié)議轉(zhuǎn)換魔法師”:Modbus轉(zhuǎn)Profinet網(wǎng)關(guān)如何讓變頻器“開口說話”

    登場!它就像一位精通多種語言翻譯官,能夠把Modbus協(xié)議的“方言”準(zhǔn)確地翻譯成Profinet協(xié)議的“官方語言”,讓變頻器和控制系統(tǒng)能夠愉快地交流起來。 想象一下,變頻器就像一個(gè)只
    發(fā)表于 07-25 15:31

    水表界的“翻譯官”:讓CCLinkIE和Modbus TCP“無障礙聊天”!

    。別急,這位“雙語翻譯官”——耐達(dá)訊通信技術(shù)協(xié)議轉(zhuǎn)換網(wǎng)關(guān),能讓它們秒變“知己”! 專業(yè)翻譯,消除“語言壁壘” 耐達(dá)訊
    發(fā)表于 07-10 15:43

    廣州郵科通信逆變器:12V直流輸入的“能量翻譯官”,讓通信永不斷線

    通信網(wǎng)絡(luò)這個(gè)精密運(yùn)轉(zhuǎn)的數(shù)字生命體中,電力如同流淌的血液。而廣州郵科通信專為行業(yè)定制的12V直流輸入逆變器,則扮演著至關(guān)重要的“能量翻譯官”角色——它精準(zhǔn)高效地將通信系統(tǒng)中無處不在的1
    的頭像 發(fā)表于 06-27 15:51 ?1335次閱讀

    工業(yè)通信的“超級翻譯官”Modbus轉(zhuǎn)Profinet如何讓稱重設(shè)備實(shí)現(xiàn)語言自由

    Modbus轉(zhuǎn)Profinet網(wǎng)關(guān)就像一位萬能翻譯官,輕松打破協(xié)議壁壘,實(shí)現(xiàn)設(shè)備間的順暢通信。 以VING微硬創(chuàng)新PNMD485-K20網(wǎng)關(guān)為例,它是Modbus與Profinet協(xié)議轉(zhuǎn)換的佼佼者。 接口
    發(fā)表于 05-21 15:45

    意法半導(dǎo)體深圳大學(xué)講座圓滿舉行

    日前,意法半導(dǎo)體(ST)在深圳大學(xué)舉辦了一場主題為“‘職’點(diǎn)迷津,打破偏見,點(diǎn)亮未來”的校園講座。
    的頭像 發(fā)表于 04-10 17:04 ?1024次閱讀

    Meta與UNESCO合作推動(dòng)多語言AI發(fā)展

    Meta最近宣布了一項(xiàng)與聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)合作的全新計(jì)劃——語言技術(shù)伙伴計(jì)劃。該計(jì)劃旨在收集多種語言的語音錄音和文字記錄,以推動(dòng)未來開放可用的人工智能(AI)技術(shù)的發(fā)展,
    的頭像 發(fā)表于 02-08 11:04 ?841次閱讀

    AI助力實(shí)時(shí)翻譯耳機(jī)

    你是否曾經(jīng)因?yàn)?b class='flag-5'>語言障礙而無法與外國人順暢交流?或者在旅行中因?yàn)?b class='flag-5'>語言不通而錯(cuò)過了一些精彩的經(jīng)歷?現(xiàn)在,隨著AI技術(shù)的發(fā)展,實(shí)時(shí)翻譯耳機(jī)可以幫你輕松解決這些問題。 1 什么是實(shí)時(shí)
    的頭像 發(fā)表于 01-24 11:14 ?2857次閱讀
    AI助力實(shí)時(shí)<b class='flag-5'>翻譯</b>耳機(jī)

    數(shù)字通信分析儀的技術(shù)原理和應(yīng)用

    數(shù)字通信分析儀是一種用于航空、航天科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域的工藝試驗(yàn)儀器,也廣泛應(yīng)用于通信技術(shù)的研發(fā)、器件驗(yàn)證和批量收發(fā)信機(jī)生產(chǎn)領(lǐng)域。以下是對其技術(shù)原理
    發(fā)表于 12-10 14:32

    LLMWorld上線代碼翻譯新工具——問丫·碼語翻譯俠,快來體驗(yàn)!

    01. 工具介紹 aicode.llmworld.net 問丫·碼語翻譯俠 是一款由LLMWorld新推出的代碼翻譯工具,支持各種語言之間的翻譯,包括計(jì)算機(jī)
    的頭像 發(fā)表于 12-09 11:11 ?1530次閱讀
    LLMWorld上線代碼<b class='flag-5'>翻譯</b>新工具——問丫·碼語<b class='flag-5'>翻譯</b>俠,快來體驗(yàn)!

    IMAX攜手Camb.AI實(shí)現(xiàn)影院實(shí)時(shí)語言翻譯

    內(nèi)容和精彩紀(jì)錄片精準(zhǔn)地本地化為多達(dá)140種語言,以滿足全球不同地區(qū)觀眾的多樣化需求。傳統(tǒng)配音方式不僅成本高昂,而且耗時(shí)較長,難以滿足快速變化的市場需求。而Camb.AI的DubStudio平臺(tái)則憑借其先進(jìn)的人工智能技術(shù),承諾能夠在保證高質(zhì)量
    的頭像 發(fā)表于 11-26 13:55 ?1075次閱讀

    澎峰科技受邀出席人工智能技術(shù)專題講座

    近日,澎峰科技聯(lián)合湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)舉辦的《人工智能技術(shù)專題講座》完美落幕,澎峰科技創(chuàng)始人兼CEO、國際知名開源矩陣計(jì)算項(xiàng)目OpenBLAS發(fā)起人和主要維護(hù)者張先軼博士作專題講座,湖南農(nóng)業(yè)
    的頭像 發(fā)表于 11-08 14:23 ?770次閱讀

    LLM技術(shù)的未來趨勢分析

    隨著人工智能技術(shù)的飛速發(fā)展,大型語言模型(LLM)已經(jīng)成為自然語言處理(NLP)領(lǐng)域的一個(gè)熱點(diǎn)。這些模型通過分析和學(xué)習(xí)大量的文本數(shù)據(jù),能夠執(zhí)行多種語言任務(wù),如文本生成、
    的頭像 發(fā)表于 11-08 09:35 ?1527次閱讀